both the poems are by the Great Mystic poet Kabir (for more on Kabir and his works see on this blog http://maybemay.blogspot.com/2008/02/mysticism-of-kabir-great-sufi-saint-and.html )
first poem
Sadho Ye Murdon Ka Gaon
Peer Mare, Pygambar Mari Hain
Mari Hain Zinda Jogi
Raja Mari Hain, Parja Mari Hain
Mari Hain Baid Aur Rogi
This is the land of the dead !
Saints die, Messengers die,
Even the Yogis die too.
Kings die, Subjects die,
Healers and patients both die too.
Chanda Mari Hain, Suraj Mari Hain
Mari Hain Dharni Akasa
Chaudan Bhuvan Ke Chaudhry Mari Hain
In Hun Ki Ka Asa
The moon and sun both have an end,
Sky and Earth too will some day cease
The caretakers of the fourteen astral levels also die
Why in vain aspire for these.
Nauhun Mari Hain, Dus Hun Mari Hain
Mari Hain Sahaj Athasi
Tethis Koti Devata Mari Hain
Badi Kaal Ki Bazi
.The nines(may be a reference to planets) die, tens too die.
Die easily the eighty eight,
The thirty three crore gods die,
Such the Time's great might
Naam Anam Anant Rehat Hai
Duja Tatva Na Hoi
Kahe Kabir Suno Bhai Sadho
Bhatak Maro Mat Koi
Only the Name of the Lord remains,
Only this is truth: All else is lie.
Listen O Sadhu! says Kabir,
Don't Get lost and Die !!
second poem (makes an excellent reading after the first)
(i am working on the translation)
Sakhiya Wah Ghar Sabse Nyara,
Jaha Puran Purush Humara
Jaha Nahi Sukh Dukh
Sanch Jhuth Nahi
Pap Na Pun Pasara
Nahin Din Reyn Chand Nahi Suraj,
Bina Jyoti Ujyara
O friend ! That house is the dearest
Where dwells the fountainhead of vedas.
No joy, no sorrow there
Truth-unthruth none
Virtues and sins all one
Day and night the same, no moon no sun
Where there is illumination without light !
(what is the need of light from outside, when the inner light illuminates the path)
Nahin Tahan Gyan Dhyan
Nahin Jap Tap
Ved Kiteb Na Bani
Karni Dharni Rehni Gehni,
Yeh Sub Jahan Hirani
No use of knowledge or concerntration
Saying rosary, penitance
Holy book,word all superfluos
Karma, manners, rituals
Any matter of the world not there.
Ghar Nahin Aghar Na Bahar Bhitar,
Pind Brahmand Kachu Nahin
Panch Tatva Gun Tin Nahin Tahan,
Sakhi Shabd Na Tahin
No holy residing place there, nothing inside nor outside
No fire and no spark
Five elements melt, three nature's too
Vanish like the Word.
Mul Na Phul Beli Nahin Bija,
Bina Braksh Phal Sohe,
Oham Soham Ardh Urdh Nahin,
Swasa Lekhan Kou Hai
No flowers, fruits or seed
Where fruits ripe, without tree
Holy Om, Soham, This-that concept non-existant
The breath and its control too gone.
Jahan Purush Tahwan Kachu Nahin,
Kahe Kabir Hum Jana
Humri Sain Lakhe Jo Koi,
Pawe Pad Nirvana
There is none but our dearest
Kabir says I realise this
Who sees my Lord's sign,
Attains the goal of liberation.
i liked and understood the first one..maybe because it had the translation attached.
ReplyDeletevery profound,very true,yet so simply stated!
in your face truth!!
yay!!(waiting for the second's translation)